HLADNA PREDJELA/ ANTIPASTI FREDDI/ COLD APPETIZERS/ KALTE VORSPEISEN
-
Šef kuhinje preporuča:
Domaći istarski pršut 100gr
-Prosciutto crudo istriano
-Housemade Istrian raw ham
-Hausgemachter istrischer Schinken -
Suhi ombolo 100gr
-Ombolo stagionato
-Dried Istrian pork loin
-Getrocknete istrische Schweinelende -
Panceta 100gr
-Pancetta istriana
-Istrian bacon
-Istrischer Speck -
Suhe kobasice 100gr
-Salsicce istriane stagionate
-Dried Istrian sausages
-Getrocknete istrische Wurst -
Salama od istarske ovce u Malvaziji 100gr
-Salame di pecora istriana al sugo di vino bianco Malvasia
-Istrian sheep salami with sauce of white wine Malvasia
-Istrische Schafsalami mit Weißweinsauce Malvasia -
Salama od boškarina u crnom vinu 100gr
-Salame di boscarino al sugho di vino rosso Teran
-Traditional Istrian cattle Boškarin salami in red wine Teran
-Traditionelle istrische Boškarin-Salami in rotem Teran-Wein -
Salama od boškarina sa tartufima 100gr
-Salame di boscarino al tartufo
-Traditional Istrian cattle Boškarin salami with truffle
-Traditionelle istrische Rinder-Boškarin-Salami mit Trüffel -
Salama od jelena 100gr
-Salame di cervo
-Deer salami
-Hirschsalami -
Salama od divlje svinje 100gr
-Salame di cinghiale
-Wild boar salami
-Wildschweinsalami -
Salama od tovara 100gr
-Salame d'asino istriano
-Istrian donkey salami
-Istrische Eselsalami -
Miješani sir – ovčji i kravlji 100gr
-Formaggio misto – pecorino e vaccino
-Mixed cheese – from sheep's and cow's milk
-Mischkäse – von Schafs- und Kuhmilch -
Kravlji sir sa tartufima 100gr
-Formaggio vaccino con tartufo
-Cow's milk cheese with truffle
-Kuhkäse mit Trüffel -
Pegula - ovčji i kozji sir 100gr
-Pegula - formaggio pecorino e caprino
-Pegula - sheep and goat cheese
-Pegula - Schafs- und Ziegenkäse -
Mladi kravlji sir 100gr
-Formaggio vaccino leggermente stagionato
-Young cheese from cow's milk
-Junger Kuhkäse -
Skuta 100gr
-Ricotta istriana
-Istrian cottage cheese
-Istrischer Hüttenkäse -
Bakalar na bijelo 100gr
-(Tradicionalna delikatesa pripremljena od norveškog bakalara sa začinima, češnjakom, soli i paprom)
-Baccalà in bianco
(Prelibatezza tradizionale a base di merluzzo norvegese con spezie, aglio, sale e pepe)
-Codfish paté
(Traditional delicacy based on Norwegian cod with spices, garlic, salt and pepper)
-Kabeljaupastete
(Traditionelle Delikatesse basierend auf norwegischem Kabeljau mit Gewürzen, Knoblauch, Salz und Pfeffer) -
Bakalar pikantino 100gr
-(Delikatesni namaz pripremljen od norveškog bakalara s dodatkom crvene paprike i čilija)
-Baccalà piccantino
(Prelibatezza di merluzzo norvegese con peperoncino e chili)
-Spicy codfish
(Delicacy of Norwegian cod with red pepper and chili)
-Würziger Kabeljau
(Delikatesse des norwegischen Kabeljaus mit rotem Pfeffer und Chili) -
Bakalar oliveto 100gr
-(Delikatesni namaz pripremljen od norveškog bakalara s dodatkom zelenih maslina i maslinova ulja)
-Baccalà alle olive
(Prelibata crema a base di merluzzo norvegese con olive verdi e olio d'oliva)
-Codfish with olives
(Delicious cream of Norwegian cod with green olives and olive oil)
-Kabeljau mit Oliven
(Köstliche norwegische Kabeljaucreme mit grünen Oliven und Olivenöl) -
Bakalar tartufino 100gr
(Delikatesni namaz pripremljen od norveškog bakalara s dodatkom crnih tartufa)
Baccalà al tartufo
(Deliziosa crema di merluzzo norvegese con tartufo nero)
Codfish with truffle
(Delicious cream of Norwegian cod with black truffle)
Kabeljau mit Trüffel
(Köstliche norwegische Kabeljaucreme mit schwarzem Trüffel) -
Ponuda pladnja raznog bakalara - poker
(bakalar na bijelo, bakalar pikantino, bakalar oliveto i bakalar tartufino)
-Piatto con quattro tipi di baccalà - poker
(baccalà in bianco, baccalà piccantino, baccalà alle olive, baccalà al tartufo)
-Plate with four types of cod - poker
(Codfish pate, spicy codfish, codfish with olives, codfish with truffle)
-Platte mit vier Arten von Kabeljau - Poker
(Kabeljau Pastete, würziger Kabeljau, Kabeljau mit Oliven, Kabeljau mit Trüffel) -
Šef kuhinje preporuča:
Hladni tanjur „Marino“ (za minimum 2 osobe)
(pršut, jedna od salama po izboru, sir po izboru i bakalar po izboru)
-Piatto freddo „Marino“ (per minimo 2 persone)
(prosciutto, salame a scelta, formaggio a scelta e baccalà a scelta)
-Cold plate "Marino" (for minimum 2 people)
(raw ham, salami of your choice, cheese of your choice and codfish of your choice)
-Kalte Platte "Marino" (für mindestens 2 Personen)
(roher Schinken, Salami Ihrer Wahl, Käse Ihrer Wahl und Kabeljau Ihrer Wahl) -
Posebna ponuda
Hladni tanjur raznih sireva (za minimum 2 osobe)
-(miješani sir, sir sa tartufima, Pegula, mladi kravlji sir i skuta)
-Piatto freddo di formaggi vari (per minimo 2 persone)
(formaggio misto, formaggio al tartufo, Pegula, formaggio vaccino leggermente stagionato e ricotta)
-Cold plate of various cheeses (for minimum 2 people)
(mixed cheese, truffle cheese, Pegula, young cheese from cow's milk and cottage cheese)
-Kalte Platte mit verschiedenen Käsesorten (für mindestens 2 Personen)
(Mischkäse, Trüffelkäse, Pegula, junger Kuhkäse und Hüttenkäse) -
Carpaccio od istarskog goveda „Boškarin“
-Carpaccio di bovino istriano „Boškarin“
-Carpaccio of Istrian beef „Boškarin“
-Carpaccio von istrischem Rindfleisch „Boškarin“ -
Salata od hobotnice sa krumpirom
-Insalata di polpo con patate
-Octopus salad with potatoes
-Krakensalat mit Kartoffeln -
Koktel od morskih kozica
-(morske kozice na posteljici od zelene salate, u aurora umaku s maslinama i limunom)
-Cocktail di gamberi
(gamberi su letto di lattuga, in salsa aurora con olive e limone)
-Prawn cocktail
(prawns on lettuce, in aurora sauce with olives and lemon)
-Krabbencocktail
(Garnelen auf Salat, in Aurorasauce mit Oliven und Zitrone) -
Riblji poker
-(salata od hobotnice, bakalar po izboru, mini crvene papričice punjene inćunima, slani inćuni)
-Poker di antipasti a base di pesce
(insalata di polpo, baccalà a scelta, mini peperoni ripieni di acciughe, acciughe salate)
-Fish appetizer poker
(octopus salad, codfish according to choice, mini peppers stuffed with anchovies, salted anchovies)
-Fisch Vorspeise Poker
(Tintenfischsalat, Kabeljau Ihre Wahl, Sardellen-gefüllte Minipaprika, gesalzene Sardellen)
JUHE/ ZUPPE/ SOUPS/ SUPPEN
-
Šef kuhinje preporuča:
Istarska maneštra
-Minestra istriana
-Istrian soup
-Istrische Suppe -
Domaća juha od šumskih gljiva
-Zuppa di funghi fatta in casa
-Homemade mushroom soup
-Hausgemachte Pilzsuppe -
Domaća juha od rajčice s knedlama od griza
-Zuppa di pomodoro con gnocchi di semolino fatta in casa
-Homemade tomato soup with semolina dumplings
-Hausgemachte Tomatensuppe mit Grießknödel -
Juha od šparuga
-Zuppa di asparagi
-Asparagus soup
-Spargelsuppe -
Juha od buće
-Zuppa di zucca
-Pumpkin soup
-Kürbissuppe
TOPLA PREDJELA/ ANTIPASTI CALDI/ HOT APPETIZERS/ WARME VORSPEISEN
-
Pohani šampinjoni s tartar umakom
-Funghi porcini impanati con salsa tartara
-Breaded porcini mushrooms with tartar sauce
-Panierte Steinpilze mit Tartarsauce -
Pohane palačinke s tartar umakom (palačinke punjene sirom i/ili šunkom i/ili pršutom)
-Crepes impanate con salsa tartara
(Crepes ripiene con formaggio e/o prosciutto cotto e/o prosciutto crudo)
-Breaded crepes with tartar sauce
(Crepes stuffed with cheese and/or baked ham and/or raw ham)
-Panierte Crepes mit Tartarsauce
(Pfannkuchen gefüllt mit Käse und/oder gebackener --Schinken und/oder
roher Schinken) -
Šef kuhinje preporuča:
Pohani sir
-Formaggio impanato
-Breaded cheese
-Panierter Käse -
Mladi kravlji sir po izboru na gradele ili pečen na maslinovom ulju
-Formaggio vaccino leggermente stagionato alla griglia oppure cotto su olio d'oliva
-Young cheese grilled or baked in olive oil
-Junger Kuhkäse gegrillt oder in Olivenöl gebacken -
Omlet ili fritaja sa šumskim gljivama
-Frittata con funghi di bosco
-Omelette with wild mushrooms
-Omelett mit Waldpilzen -
Omlet ili fritaja sa sirom
-Frittata con formaggio
-Omelette with cheese
-Omelett mit Käse -
Omlet ili fritaja sa šunkom
-Frittata con prosciutto cotto
-Omelette with ham
-Omelett mit Schinken -
Omlet ili fritaja sa šunkom i sirom
-Frittata con prosciutto cotto e formaggio
-Omelette with ham and cheese
-Omelett mit Schinken und Käse -
Omlet ili fritaja sa domaćim pršutom
-Frittata con prosciutto crudo
-Omelette with raw ham
-Omelett mit rohem Schinken -
Omlet ili fritaja sa domaćim pršutom i sirom
-Frittata con prosciutto crudo e formaggio
-Omelette with raw ham and cheese
-Omelett mit rohem Schinken und Käse -
Posebna ponuda
Omlet ili fritaja sa tartufima
-Frittata con tartufi
-Omelette with truffles
-Omelett mit Trüffeln -
Omlet ili fritaja sa šparugama
-Frittata con asparagi
-Omelette with asparagus
-Omelett mit Spargel -
Palenta sa šumskim gljivama
-Polenta ai funghi di bosco
-Polenta with wild mushrooms
-Polenta mit Waldpilzen -
Posebna ponuda
Palenta sa tartufima
-Polenta con tartufi
-Polenta with truffles
-Polenta mit Trüffeln
TJESTENINA/ PASTA
-
Šef kuhinje preporuča:
Domaća tjestenina* sa junećim gulašem
-Pasta casereccia* con spezzatino di manzo
-Homemade pasta* with beef stew
-Hausgemachte Pasta* mit Rinderragout -
Kokošji žgvacet sa domaćom tjesteninom*
-Spezzatino di pollo con pasta casereccia*
-Chicken stew with homemade pasta*
-Hühnereintopf mit hausgemachten Pasta* -
Domaća tjestenina* sa divljači (sezonski vepar ili srna)
-Pasta casereccia* con spezzatino di selvaggina (cinghiale o capriolo)
-Homemade pasta* with game stew (wild boar or roe deer)
-Hausgemachte Pasta* mit Wildeintopf (Wildschwein oder Reh) -
Domaća tjestenina* sa „Boškarinom“
-Pasta casereccia* con carne di bue istriano „Boškarin“
-Homemade pasta* with Istrian ox meat „Boškarin“
-Hausgemachte Pasta* mit istrian Ochsenfleisch „Boškarin“ -
Domaća tjestenina* sa crnim istarskim tartufima
-Pasta casereccia* con tartufo nero istriano
-Homemade pasta* with Istrian black truffle
-Hausgemachte Pasta* mit istrischem schwarzen Trüffel -
Šef kuhinje preporuča:
Ravioli punjeni tartufima i vrganjima sa crnim istarskim tartufom
-Ravioli ripieni di tartufi e funghi porcini con tartufo nero istriano
-Ravioli filled with truffles and porcini mushrooms with Istrian black truffle
-Mit Trüffeln und Steinpilzen gefüllte Ravioli mit istrischem schwarzen Trüffel -
Domaća tjestenina* „Montanara“ u rapsodiji šumskih gljiva
-Pasta casereccia* „Montanara“ in rapsodia di funghi di bosco
-„Montanara“ homemade pasta* in rhapsody of wild mushrooms
-„Montanara“ hausgemachte Pasta* in Rhapsodie von Wildpilzen -
Domaća tjestenina* „Marina“ sa morskim kozicama na bijelo
-Pasta casereccia* „Marina“ con gamberi in sugo bianco
-„Marina“ homemade pasta* with prawns in white sauce
-„Marina“ hausgemachte Pasta* mit Garnelen in weißer Sauce -
Šef kuhinje preporuča:
Domaća tjestenina* „Marino“ sa morskim kozicama i crnim istarskim tartufom
-Pasta casereccia* „Marino“ con gamberi e tartufo nero istriano
-„Marino“ homemade pasta* with prawns and Istrian black truffle
-„Marino“ hausgemachte Pasta* mit Garnelen und istrischem schwarzen Trüffel -
Pašta Carbonara - domaća tjestenina* sa pancetom i vrhnjem
-Pasta alla carbonara - pasta casereccia* con pancetta e panna
-Pasta carbonara - homemade pasta* with bacon and sour cream
-Carbonara Pasta - hausgemachte Pasta* mit Speck und Sahne -
Pasta all'arrabiata - ravioli punjeni sa bučom u pikantnom umaku od rajčice
-Pasta all'arrabiata - ravioli ripieni di zucca in salsa piccante di pomodoro
-Pasta all'arrabiata - ravioli stuffed with pumpkin in a spicy tomato sauce
-Pasta all'arrabiata - Ravioli gefüllt mit Kürbis in einer würzigen Tomatensauce -
Pasta alla Napoletana - crni ravioli punjeni patlidžanom u umaku od svježe rajčice
-Pasta alla Napoletana - ravioli neri ripieni di melanzane in salsa di pomodoro fresco
-Pasta alla Napoletana - black ravioli stuffed with aubergines in fresh tomato sauce
-Pasta alla Napoletana - schwarze Ravioli gefüllt mit Auberginen in frischer Tomatensauce -
Pasta al Tonno - domaća tjestenina* sa tunom na bijelo
-Pasta al Tonno - pasta casereccia* con tonno in sugo bianco
-Tuna Pasta - homemade pasta* with tuna in white sauce
-Thunfischpasta - hausgemachte Pasta* mit Thunfisch in weißer Sauce -
Domaća tjestenina* sa šparugama
-Pasta casereccia* con asparagi
-Homemade pasta* with asparagus
-Hausgemachte Pasta* mit Spargel -
Šef kuhinje preporuča:
Ravioli punjeni šparugama sa šparugama
-Ravioli ripieni di asparagi con asparagi
-Ravioli stuffed with asparagus in asparagus
-Mit Spargel gefüllte Ravioli in Spargel
MESNA JELA/ PIATTI DI CARNE/ MEAT DISHES/ FLEISCHGERICHTE
-
Puretina na žaru
-Tacchino alla griglia
-Grilled turkey
-Gegrillter Truthahn -
Pohana puretina
-Tacchino impanato
-Breaded turkey
-Panierter Truthahn -
Puretina u rapsodiji šumskih gljiva
-Tacchino in rapsodia di funghi di bosco
-Turkey in mushroom rhapsody
-Truthahn in Pilz-Rhapsodie -
Šef kuhinje preporuča:
Puretina sa šparugama
-Tacchino con asparagi
-Turkey with asparagus
-Truthahn mit Spargel -
Gračiška „Plava vrpca“ - pohana svinjetina punjena šunkom i sirom
-„Nastro blu“ di Gračišće - carne di maiale impanata ripiena con prosciutto cotto e formaggio
-„Blue ribbon“ from Gračišće - breaded pork stuffed with baked ham and cheese
-„Blaues Band“ von Gračišće - paniertes Schweinefleisch gefüllt mit gebackener Schinken und Käse -
Svinjska vratina
-Bistecca di capocollo di maiale
-Pork neck steak
-Schweinehalssteak -
Domaći ombolo
-Lonza di maiale istriana
-Istrian pork loin
-Istrische Schweinelende -
Čevapčići
-
Domaće kobasice
-Salsicce istriane
-Homemade Istrian sausages
-Hausgemachte istrische Würstchen -
Kobasica od divljači
-Salsiccia di selvaggina
-Game sausage
-Wildwurst -
Šef kuhinje preporuča:
Juneći Biftek na žaru
-Filetto di manzo ai ferri
-Grilled beef steak
-Gegrilltes Rindersteak -
Juneći Biftek u umaku od zelenog papra
-Filetto di manzo in salsa di pepe verde
-Beef steak in green pepper sauce
-Rindersteak in grüner Pfeffersauce -
Juneći Biftek u rapsodiji šumskih gljiva
-Filetto di manzo in rapsodia di funghi di bosco
-Beef steak with wild mushroom rhapsody
-Rindersteak mit Wildpilz-Rhapsodie -
Posebna ponuda
Juneći Biftek sa tartufima
-Filetto di manzo con tartufi
-Beef steak with truffles
-Rindersteak mit Trüffeln -
Juneći Biftek sa šparugama
-Filetto di manzo con asparagi
-Beef steak with asparagus
-Rindersteak mit spargel -
Juneći ramstek na žaru
-Fiorentina di manzo ai ferri
-Grilled rump steak
-Gegrilltes Rumpsteak -
Juneći ramstek u umaku od zelenog papra
-Fiorentina di manzo in salsa di pepe verde
-Rump steak in green pepper sauce
-Rumpsteak in grüner Pfeffersauce -
Juneći ramstek u rapsodiji šumskih gljiva
-Fiorentina di manzo in rapsodia di funghi di bosco
-Rump steak with wild mushroom rhapsody
-Rumpsteak mit Wildpilz-Rhapsodie -
Juneći ramstek sa tartufima
-Fiorentina di manzo con tartufi
-Rump steak with truffles
-Rumpsteak mit Trüffeln -
Juneći ramstek sa šparugama
-Fiorentina di manzo con asparagi
-Rump steak with asparagus
-Rumpsteak mit Spargel -
Biftek od boškarina na žaru
-Filetto di manzo istriano (Boškarin) ai ferri
-Grilled Istrian beef steak (Boškarin)
-Gegrilltes istrisches Rindersteak (Boškarin) -
Biftek od boškarina u umaku od zelenog papra
-Filetto di manzo istriano (Boškarin) in salsa di pepe verde
-Istrian beef steak (Boškarin) in green pepper sauce
-Istrisches Rindersteak (Boškarin) in grüner Pfeffersauce -
Biftek od boškarina u rapsodiji šumskih gljiva
-Filetto di manzo istriano (Boškarin) in rapsodia di funghi di bosco
-Istrian beef steak (Boškarin) with wild mushroom rhapsody
-Istrisches Rindersteak (Boškarin) mit Wildpilz-Rhapsodie -
Biftek od boškarina sa tartufima
-Filetto di manzo istriano (Boškarin) con tartufi
-Istrian beef steak (Boškarin) with truffles
-Istrisches Rindersteak (Boškarin) mit Trüffeln -
Biftek od boškarina sa šparugama
-Filetto di manzo istriano (Boškarin) con asparagi
-Istrian beef steak (Boškarin) with asparagus
-Istrisches Rindersteak (Boškarin) mit Spargel -
Posebna ponuda
Miješano meso na roštilju
-Carne mista ai ferri
-Mixed grilled meat
-Gemischtes gegrilltes Fleisch -
Burger od boškarina
-(Oblikovani mesni pripravak od 100% mesa istarskog goveda Boškarina cca 190 gr)
-Hamburger di manzo istriano (Boškarin)
(Preparazione di carne al 100% di manzo istriano (Boškarin) - circa 190 gr)
-Istrian beef burger (Boškarin)
(Preparation of 100% Istrian beef meat (Boškarin) - about 190 gr)
-Istrischer Rindfleischburger (Boškarin)
(Zubereitung von 100% istrischem Rindfleisch (Boškarin) - ca. 190 gr) -
Burger od boškarina sa pancetom
-Hamburger di manzo istriano (Boškarin) con pancetta
-Istrian beef burger (Boškarin) with bacon
-Istrischer Rindfleischburger (Boškarin) mit Speck -
Pureći ražnjići s povrćem
-Spiedini di tacchino con verdure
-Turkey skewers with vegetables
-Truthahnspieße mit Gemüse -
Tagliata od junećeg bifteka na posteljici od rukole ili matovilca
-Filetto di manzo tagliato su lettuccio di rucola o valeriana
-Beef steak cut on a bed of rucola or lamb's lettuce
-Rindersteak auf einem Bett aus Rucola oder Lammsalat geschnitten -
Tagliata od bifteka od boškarina na posteljici od rukole ili matovilca
-Filetto di manzo istriano (Boškarin) tagliato su lettuccio di rucola o valeriana
-Istrian beef steak (Boškarin) cut on a bed of rucola or lamb's lettuce
-Istrisches Rindersteak (Boškarin) auf einem Bett aus Rucola oder Lammsalat geschnitten
PRILOZI/ CONTORNI/ SIDE DISHES/ BEILAGEN
-
Domaći frigani krumpir
-Patate fritte caserecce
-Homemade fried potatoes
-Hausgemachte Bratkartoffeln -
Neoguljeni mladi krumpir
-Patate novelle non pelate
-Unpeeled young potatoes
-Ungeschälte neue Kartoffeln -
Ploškice od krumpira
-Fettine di patate
-Potato slices
-Kartoffelscheiben -
Kuhani krumpir
-Patate lesse
-Boiled potatoes
-Gekochte Kartoffeln -
Restani krumpir na luku i domaćoj panceti
-Stufato di patate su cipolla e pancetta casereccia
-Potato stew with onion and homemade bacon
-Kartoffeleintopf mit Zwiebeln und hausgemachtem Speck -
Kiseli kupus
-Crauti
-Sour cabbage
-Sauerkraut -
Pohani luk
-Cipolla impanata
-Breaded onion
-Panierte Zwiebeln -
Sezonsko svježe povrće na žaru
-Verdure fresche di stagione ai ferri
-Grilled fresh seasonal vegetables
-Gegrilltes frisches Gemüse der Saison -
Palenta
-Polenta
-Polenta
-Polenta -
Ručno rađeni domaći njoki
-Gnocchi caserecci fatti a mano
-Homemade dumplings
-Hausgemachte Knödel -
Rućno rađeni domaći fuži
-Fusi caserecci fatti a mano
-Handmade homemade fusi
-Handgemachte hausgemachte Fusi -
Ručno rađene lazanje
-Lasagne fatte a mano
-Handmade lasagne
-Handgemachte Lasagne -
Ručno rađeni domaći pljukanci
-Pasta tipica istriana „pljukanci“ fatta a mano
-Typical Istrian handmade „pljukanci“ pasta
-Typische istrische handgemachte „Pljukanci“ - Nudeln -
Fuži sa špinatom
-Fusi agli spinaci
-Fusi with spinach
-Fusi mit Spinat -
Fuži sa koprivom
-Fusi all'ortica
-Fusi with nettle
-Fusi mit Brennnessel -
Njoki sa koprivom
-Gnocchi all'ortica
-Nettle dumplings
-Brennnesselknödel -
Lazanje sa špinatom
-Lasagne agli spinaci
-Spinach lasagna
-Spinatlasagne -
Lazanje sa koprivom
-Lasagne all'ortica
-Nettle lasagna
-Brennnessellasagne -
Ručno rađeni ravioli punjeni domaćim sirom
-Ravioli fatti a mano ripieni con formaggio casereccio
-Handmade ravioli stuffed with homemade cheese
-Handgemachte Ravioli gefüllt mit hausgemachtem Käse -
Šef kuhinje preporuča:
Ravioli punjeni tartufima i vrganjima
-Ravioli ripieni con tartufi e funghi porcini
-Ravioli stuffed with truffles and porcini mushrooms
-Mit Trüffeln und Steinpilzen gefüllte Ravioli -
Ručno rađeni ravioli punjeni sa bućom
-Ravioli fatti a mano ripieni con zucca
-Handmade ravioli stuffed with pumpkin
-Handgemachte Ravioli gefüllt mit Kürbis -
Ručno rađeni crni ravioli punjeni patlidžanom
-Ravioli neri fatti a mano ripieni con melanzana
-Handmade black ravioli stuffed with eggplant
-Handgemachte schwarze Ravioli gefüllt mit Auberginen -
Grah kuhan u crnom vinu s kobasicama
-Fagioli cotti in vino rosso con salsicce
-Beans cooked in red wine with sausages
-In Rotwein gekochte Bohnen mit Würstchen
SALATE/ INSALATE/ SALADS/ SALATE
-
Svježa sezonska salata po izboru
-Insalata fresca di stagione a scelta
-Fresh seasonal salad of your choice
-Frischer saisonaler Salat Ihrer Wahl -
Salata od krumpira
-Insalata di patate
-Potato salad
-Kartoffelsalat -
Grčka salata
-(svježa sezonska miješana salata sa dodatkom skute ili mladim kravljim sirom)
-Insalata greca
(insalata mista fresca di stagione con ricotta oppure formaggio vaccino leggermente stagionato)
-Greek salad
(fresh mixed seasonal salad with addition of ricotta or young cheese from cow's milk)
-Griechischer Salat
(frischer gemischter saisonaler Salat mit Ricotta oder jungem Kuhkäse) -
Salata s tunom
-(svježa sezonska miješana salata sa dodatkom tune i mozzarelle)
-Insalata al tonno
(insalata mista fresca di stagione con aggiunta di tonno e mozzarella)
-Tuna salad
(fresh mixed seasonal salad with the addition of tuna and mozzarella)
-Thunfischsalat
(frischer gemischter saisonaler Salat mit Thunfisch und Mozzarella) -
Salata sa puretinom
-(svježa sezonska salata sa puretinom)
-Insalata con tacchino
(insalata fresca di stagione con carne di tacchino ai ferri)
-Turkey salad
(fresh seasonal salad with grilled turkey meat)
-Truthahnsalat
(frischer saisonaler Salat mit gegrilltem Putenfleisch) -
Salata caprese – mozzarella sa rajčicom i bosiljkom
-Insalata caprese – mozzarella con pomodoro e basilico
-Caprese salad – mozzarella with tomato and basil
-Caprese-Salat – Mozzarella mit Tomate und Basilikum
DESERTI/ DESSERT/ A DESSERTS/ DESSERTS
-
Tiramisù
-
Krostata sa šumskim voćem
-Crostata ai frutti di bosco
-Crostata with forest fruits
-Crostata mit Waldfrüchten -
Palačinke sa marmeladom
-Crepes alla marmellata
-Pancakes with marmalade
-Pfannkuchen mit Marmelade -
Palačinke s nutelom
-Crepes alla nutella
-Pancakes with nutella
-Pfannkuchen mit Nutella -
Palačinke s orasima
-Crepes alle noci
-Pancakes with walnuts
-Pfannkuchen mit Wallnüssen -
Palačinke sa nutelom i orasima
-Crepes alle noci e nutella
-Pancakes with walnuts and nutella
-Pfannkuchen mit Nutella und Wallnüssen -
Palačinke na način šefa kuhinje - s orasima i sladoledom
-Crepes dello chef - alle noci e gelato
-Pancakes by the chef - with walnuts and ice cream
-Chefpfannkuchen - mit Wallnüssen und Eis -
Palačinke sa slatkim svježim sirom
-Crepes al formaggio fresco dolce
-Pancakes with fresh sweet cheese
-Pfannkuchen mit Quark -
Palačinke jogurt - marelica
-Crepes con yogurt e albicocca
-Pancakes with yogurt and apricot
-Pfannkuchen mit Joghurt und Aprikosen -
Semifreddo
-
Domaća kravlja skuta sa medom i orasima
-Ricotta casereccia con miele e noci
-Homemade ricotta with honey and walnuts
-Hausgemachter Kuhquark mit Honig und Wallnüssen -
Posebna ponuda
Domaća kravlja skuta sa medom, orasima i tartufom
-Ricotta casereccia con miele, noci e tartufo
-Homemade ricotta with honey, walnuts and truffles
-Hausgemachter Kuhquark mit Honig, Wallnüssen und Trüffeln -
Čokoladni soufflé
-Soufflé al cioccolato
-Chocolate soufflé
-Schokoladensoufflé -
Slatki ravioli sa sirom
-Ravioli dolci ripieni al formaggio
-Sweet ravioli stuffed with cheese
-Süße Ravioli gefüllt mit Quark -
Slatki ravioli sa sirom i grožđicama
-Ravioli dolci ripieni al formaggio e uvetta
-Sweet ravioli stuffed with cheese and raisins
-Süße Ravioli gefüllt mit Quark und Rosinen -
Kolač dana po preporuci šefa kuhinje
-Dolce del giorno raccomandato dallo chef
-Cake of the day reccomended by the chef
-Tageskuchen nach Chefempfehlung -
Sladoled - kuglica
-Gelato - pallina
-Icecream - one scoop
-Eiskugel -
Šlag
-Panna montata
-Whipped cream
-Sahne
JELA PO NARUDŽBI/ PIATTI SU ORDINAZIONE/ DISHES ON ORDER/ GERICHTE AUF BESTELLUNG
-
Posebna ponuda
Teletina sa domaćim krumpirom i povrćem
-Vitello con patate di casa e verdure
-Veal with home potatoes and vegetables
-Kalbfleisch mit Kartoffeln und Gemüse -
Janjetina sa domaćim krumpirom i povrćem
-Agnello con patate di casa e verdure
-Lamb with home potatoes and vegetables
-Lammfleisch mit Kartoffeln und Gemüse -
Odojak sa domaćim krumpirom i povrćem
-Maialino con patate di casa e verdure
-Piglet with home potatoes and vegetables
-Ferkel mit Kartoffeln und Gemüse -
Boškarin sa domaćim krumpirom i povrćem
-Manzo istriano (Boškarin) con patate di casa e verdure
-Istrian beef (Boškarin) with home potatoes and vegetables
-Istrisches Rindfleisch (Boškarin) mit Kartoffeln und Gemüse -
Domaća kokoš s krumpirom i povrćem
-Pollo domestico con patate caserecce e verdure
-Domestic chicken with home potatoes and vegetables
-Haushuhn mit Kartoffeln und Gemüse -
Kombinirana peka (više vrsta mesa) sa domaćim krumpirom i povrćem
-Campana mista (diversi tipi di carne) con patate caserecce e verdure
-Mixed peka (different types of meat) with home potatoes and vegetables
-Gemischte Peka (verschiedene Fleischsorten) mit Kartoffeln und Gemüse -
Pole od krumpira pečene u pepelu (za 4 osobe)
-Patate con buccia arrostite nella cenere (per 4 persone)
-Potatoes with peel roasted in the ash (for 4 people)
-In der Asche gerösteter Kartoffeln mit Schale (für 4 Personen) -
Kruh pod pekom
-Pane sotto la campana (peka)
-Bread made under the bell (peka)
-Brot unter der Glocke gemacht (peka)
GOTOVA JELA/ PIATTI PRONTI/ READY MEALS/ FERTIGGERICHTE
-
Šef kuhinje preporuča:
Sarma
-Involtini di cavolo
-Cabbage rolls
-Kohlrouladen -
Punjena paprika
-Peperoni ripieni
-Stuffed peppers
-Gefüllte Paprika
DODACI JELIMA/ AGGIUNTE AI PASTI/ ADDITIONS TO MEALS/ ERGÄNZUNGEN ZU DEN MAHLZEITEN
-
Dodatak šumske gljive
-Aggiunta di funghi di bosco
-Addition of wild mushrooms
-Zugabe von Wildpilzen -
Posebna ponuda
Dodatak tartufi
-Aggiunta di tartufi
-Addition of truffles
-Zugabe von Trüffeln -
Dodatak jaje
-Aggiunta di un uovo
-Addition of an egg
-Ein Ei hinzufügen -
Dodatak panceta
-Aggiunta di pancetta
-Addition of bacon
-Zugabe von Speck -
Dodatak šparuge
-Aggiunta di asparagi
-Addition of asparagus
-Zugabe von Spargel -
Dodatak gulaš (po izboru: juneći, žgvacet, boškarin, divljač)
-Aggiunta di spezzatino (a scelta tra: manzo, pollo, manzo istriano „Boškarin“, selvaggina)
-Addition of stew (choice between: beef, chicken, Istrian beef „Boškarin“, game)
-Zugabe von Eintopf (Wahl zwischen: Rind, Huhn, istrisches Rind „Boškarin“, wilde Tiere)